Zanimljivosti

KASIDA “KRAJ MEZARA MAJKA STADE” – AHMED EF. BIBER

Bio je rat je i ‘92. godina. Hasan ef. Eminović je okupio prvi hor kojeg nije kontrolirala nikakva politika. Hasan je u tom teškom vremenu zamolio Ahmeda ef. Bibera da mu da tekstove svojih pjesama, kako ih je zvao, da pokuša nagovoriti djevojke iz hora da ih otpjevaju. Tada mu je ef. Biber dao kasidu “Kraj mezara majka stade”

Bio je rat je i ‘92. godina. Hasan ef. Eminović je okupio prvi hor kojeg nije kontrolirala nikakva politika. Hasan je u tom teškom vremenu zamolio Ahmeda ef. Bibera da mu da tekstove svojih pjesama, kako ih je zvao, da pokuša nagovoriti djevojke iz hora da ih otpjevaju. Tada mu je ef. Biber dao kasidu “Kraj mezara majka stade”

Tekst kaside „Kraj mezara majka stade“ efendiji Eminoviću se činio sasvim ozbiljnim i činilo mu se da može odgovoriti na sve one zahtjeve koje su mu postavljali borci Armije, njegovi prijatelji, od kojih su neki tada već poginuli, a djevojčice k'o djevojčice, voljele pjevati, ali nisu znale aranžirati tekst, dati tekstu melodiju. Tada se pojavila se Adna Smajkić koja je pronašla melodiju Ahmedovom tekstu.

Nakon dva tri izvođenja ove kaside na desnoj obali Neretve Mostarci su pretrpjeli agresiju od strane tzv. HVO-a. Adna je tada ostala zatočena na desnoj strani Mostara, i uspjela je otići u Njemačku. Melodiju i tekst je ef, Eminović prenio sa desne na lijevu obalu. Čim se pokazala prva prilika i melodiju i tekst je dao Samri Sadžak, djevojčici koja je briljantno interpretirala tu kasidu. Kasnije će se ta kasida snimiti i na nosače zvuka.

Tokom cijele agresije, Samrina pjesma „Kraj mezara majka stade“, autora Ahmeda ef. Bibera, hrabrila je i duhovno hranila borce Armije RBiH, njihove majke, majke šehida koje su u njoj nalazile smiraj.

Tekst kaside:

Kraj mezara majka stade,
selam nazva sinu,
što joj mladi zivot dade,
braneć’ domovinu.

Dovu uči, Boga moli
i rahmet predaje,
suze roni, duša gori,
al’ sabur odaje.

Tiho šapće i govori,
sjećanja naviru,
dragi sine, sad počivaj
u vječnome miru.

Dugo si mi bojevao,
borio se slavno,
kad si kući dolazio
to je bilo davno.

Nisam te se nagledala
dok si samnom bio
jer si često s akramima
kasno dolazio.

Od mene ti prosto bilo
i sve halal bilo,
molim Rabba da te primi
u džennetsko krilo.

U vrhove i hladove,
gdje ljepota sija,
Gdje je hizmet šehidima,
Zanosnih hurija.

Kraj izvora Kewser vrela,
Pod Arši-Rahmanom.
Gdje se duše odmaraju,
što su sa imanom.

Naš zemljak, Hadži Ahmed ef. Biber, kojeg mnogi znaju po monografiji “Bjelimići na vjetrometini povijesti”, od 2013. godine više nije sa nama. Neka je rahmet njegovoj plemenitoj duši, i neka njegova djela nama budu za pamćenje i nauk.

Uzvišeni Allah kaže: Život na ovom svijetu nije ništa drugo do zabava i igra, a samo onaj svijet je – život, kada bi samo oni znali. (Kur'an, sura Pauk, 64)

KASIDA “KRAJ MEZARA MAJKA STADE” – AHMED EF. BIBER
Komentari
Na vrh
Zahvaljujemo Vam na dijeljenju!
Administratori stranice žele Vam ugodan boravak na našem portalu.
Podijelite ovo sa prijateljem